A Professora Karla Barcelos tem 27 anos de experiência
na área, tendo trabalhado em diversos cursos e
desenvolvido o KeyWay Cursos.

A professora é conveniada do Núcleo de Apoio e Promoção do Bem-Estar (NAPBEM), do Instituto Federal Fluminense (IFF)
Karla Barcelos

MANDELA EFFECT

Há algumas aulas atrás, meus alunos e eu conversamos sobre o ‘Efeito Mandela’, você conhece essa proposição? Eu mesma nunca tinha ouvido falar. Este é um fenômeno psicológico e social em que um grande grupo de pessoas compartilha uma falsa memória coletiva, que nunca aconteceu ou ocorreu de outra forma ou ainda, simplesmente, não é verdade. Cunhado por Fiona Broome em 2009, surgiu quando muitas pessoas acreditaram erroneamente que Nelson Mandela havia morrido na prisão nos anos 80, quando na verdade, ele não só estava vivo, como depois de 27 anos preso, ao ser liberto se tornou um dos líderes mais importantes do mundo.
Para saber se você já sofreu o efeito Mandela, tem que fazer um exame em sua memória e descobrirá que “sim”, eu já afirmo isso, pois é comum e recorrente. Mas o que isso tem a ver com estudar e aprender Inglês? Venha comigo e façamos essa verificação juntos. Tente responder para si mesmo as perguntas a seguir e não tente dar uma resposta “racional” apenas responda o que a sua memória te traz, imediatamente.
(1) Simple Present expressa rotina, o que é ‘rotina’? (2) O que é ‘ser fluente’? (3) Quem é o escritor ‘americano’ mais famoso? (4) Qual é o Inglês mais correto, o britânico ou o americano? (5) Qual o nome em inglês daquela placa enorme que fica nas ruas com propaganda de negócios, campanhas ou eventos?
Se você NÃO respondeu: (1) ‘rotina é o que eu faço todo dia’; (2) ‘falar rápido ou falar como nativo’; (3) ‘William Shakespeare’; (4) ‘o britânico’ ou ‘o americano’; (5) ‘outdoor’. Parabéns! Você não sofreu o Mandela Effect. Na verdade, as respostas são: (1) rotina é o que faço com ‘alguma frequência’; (2) ser fluente é ‘entender e ser entendido’; (3) Shakespeare era britânico, não americano; (4) nenhum dos dois, se está na Austrália, o Inglês australiano é o correto; (5) em inglês ‘outdoor’ significa ao ar livre, em Inglês chamamos de ‘billboard’.
Portanto, se você pensa: “Inglês é difícil, não é pra mim”, ou “Por que estudar Inglês se meu aplicativo traduz?” você faz parte da grande massa que pensa coletivamente em afirmações equivocadas, mas se quer reverter seu histórico de engano, procure já um professor de Inglês e liberte-se do ‘Mandela Effect’.Há algumas aulas atrás, meus alunos e eu conversamos sobre o ‘Efeito Mandela’, você conhece essa proposição? Eu mesma nunca tinha ouvido falar. Este é um fenômeno psicológico e social em que um grande grupo de pessoas compartilha uma falsa memória coletiva, que nunca aconteceu ou ocorreu de outra forma ou ainda, simplesmente, não é verdade. Cunhado por Fiona Broome em 2009, surgiu quando muitas pessoas acreditaram erroneamente que Nelson Mandela havia morrido na prisão nos anos 80, quando na verdade, ele não só estava vivo, como depois de 27 anos preso, ao ser liberto se tornou um dos líderes mais importantes do mundo.

Para saber se você já sofreu o efeito Mandela, tem que fazer um exame em sua memória e descobrirá que “sim”, eu já afirmo isso, pois é comum e recorrente. Mas o que isso tem a ver com estudar e aprender Inglês? Venha comigo e façamos essa verificação juntos. Tente responder para si mesmo as perguntas a seguir e não tente dar uma resposta “racional” apenas responda o que a sua memória te traz, imediatamente.

(1) Simple Present expressa rotina, o que é ‘rotina’? (2) O que é ‘ser fluente’? (3) Quem é o escritor ‘americano’ mais famoso? (4) Qual é o Inglês mais correto, o britânico ou o americano? (5) Qual o nome em inglês daquela placa enorme que fica nas ruas com propaganda de negócios, campanhas ou eventos?

Se você NÃO respondeu: (1) ‘rotina é o que eu faço todo dia’; (2) ‘falar rápido ou falar como nativo’; (3) ‘William Shakespeare’; (4) ‘o britânico’ ou ‘o americano’; (5) ‘outdoor’. Parabéns! Você não sofreu o Mandela Effect. Na verdade, as respostas são: (1) rotina é o que faço com ‘alguma frequência’; (2) ser fluente é ‘entender e ser entendido’; (3) Shakespeare era britânico, não americano; (4) nenhum dos dois, se está na Austrália, o Inglês australiano é o correto; (5) em inglês ‘outdoor’ significa ao ar livre, em Inglês chamamos de ‘billboard’.

Portanto, se você pensa: “Inglês é difícil, não é pra mim”, ou “Por que estudar Inglês se meu aplicativo traduz?” você faz parte da grande massa que pensa coletivamente em afirmações equivocadas, mas se quer reverter seu histórico de engano, procure já um professor de Inglês e liberte-se do ‘Mandela Effect’.